
Пока я упаковывала чемоданы и оформляла все юридические формальности для поездки в Галлию, меня встревожил один вопрос. Я задумалась, а поймут ли меня местные жители страны, в которую я еду? Вдруг мне надо будет, например, спросить, где тут баня или как пройти в библиотеку. Тема общения и взаимопонимания невероятно важна. Люди, даже говоря на одном языке, не всегда могут понять, что им хотят объяснить собеседники. Что уж тут говорить об иностранцах. Перерыв все полки с книгами у архивариуса, я так и не нашла там учебника по-галльскому. Поэтому давайте-ка разбираться, как обстояли дела с этим вопросом в Древнем Риме и как они обстоят в нашей игре. А значит, дорогие игроки, смело доставайте свои языки на показ. Мы скрупулёзно разглядим их под лупой. Не бойтесь, больно вам, скорее всего, не будет. Доктор просто посмотрит.
Начну я, пожалуй, неожиданно со славянских языков. Почему именно с них? Это то я как раз в ходе разбора и постараюсь объяснить. Итак, в далекой древности в тридевятом царстве зародились предки всех нынешних славян. Более точное место, где это произошло, является и по сей день предметом яростных споров всевозможных научных и околонаучных деятелей. Говорили данные новорожденные на некоем праславянском языке. Шло время, и славяне расселились на огромные территории Центральной, Восточной и Юго-Восточной Европы. В процессе бурных исторических событий они завоёвывали какие-то народы или же, наоборот, оказывались покорёнными, растворяли в себе другие этносы или сами растворялись в них. Естественно, шёл и активный культурный обмен, в ходе которого наши герои заимствовали слова для своей речи у соседей, врагов и друзей. В результате образовывались новые народы и государства, в них формировались языки, уже отличавшиеся от исходного. В добавок к этому руки приложили ещё и учёные-лингвисты, составлявшие официальные словари. Дабы всё было по единому стандарту, они кромсали по живому, как им заблагорассудится, и сшивали потом, как им больше нравится. Слова в речи изменялись, заменялись, забывались, терялись или же всё-таки оставались на своём месте. Итогом всех этих увлекательных приключений мы сейчас имеем следующие славянские языки: белорусский, болгарский, македонский, польский, русский, сербский, словацкий, словенский, украинский, хорватский и чешский. Но это ещё не всё. Существуют также целый ряд наречий и диалектов, носители которых не всегда согласны с этим обозначением своей речи и претендуют на самостоятельный статус. Но это уже глубоко научные и политические вопросы. Мы их касаться, конечно же, не станем. Кроме того, некоторые славянские языки не пережили историческую эволюцию и теперь просто считаются «мёртвыми», то есть ныне их никто не употребляет. Дополнительный раскол в процесс общения был внесён ещё и принятием частью государств латинского алфавита, а другими странами — кириллицы, что, как вы понимаете, ещё больше отдалило некогда близких людей. При этом, несмотря на трудности пройденного пути, все образовавшиеся славянские народы в той или иной степени способны сейчас понимать друг друга. Кто-то больше, кто-то меньше, но, тем не менее, некая общая словарная база сохранилась. Как бы то ни было, в любом случае каждый язык получился самобытным и по-своему прекрасным. Поэтому всем сторонникам теорий о превосходстве одного языка и ущербности другого предлагаю сразу отправляться в баню. Да, в мою чудесную римскую баню, где хорошенько освежиться. Ибо вся эта ваша чепуха псевдонаучна, неуважительна к другим народам и до добра точно не доведёт. Всё, что сейчас было описано выше, характерно, как правило, и для генезиса других языковых групп. Но поскольку в нашей игре по объективно-субъективным причинам каждый игрок владеет именно русским, причём очень многие знают дополнительно ещё и другие славянские языки, то пример именно с ними будет более понятен читателям. Можно, скажем, взять и порассуждать о похожести германских языков. Допустим, немецкий и английский чрезвычайно похожи, но мало кто знает достаточно хорошо сразу оба. А вот если провести некоторые параллели, то и вербальные тонкости потомков германских племён будут нам уже яснее. Так что полученные знания о славянских языках станут в нашей статье таким вот образцом для сравнения, к которому мы будем иногда делать отсылки, изучая интересующие нас лингвистические процессы в реальном мире и в игре.
А теперь перенесёмся на Апеннинский полуостров во второе тысячелетие до нашей эры. Видите вон тех людей, которые спускаются с гор, волоча за собой весь свой скарб? Знакомьтесь — это древние италики или италийцы. Вероятно, слава Ганнибала и Суворова не давала им покоя, и они решили повторить их подвиг по переходу через Альпы. Хотя, возможно, им надоели унылые леса и болота Центральной Европы и ужасно захотелось моря и солнца. Версию скандальных соседей, сверлящих по ночам стены, тоже не будем отбрасывать. От таких убежишь не только через горные хребты. Кроме нас, на всё это переселение, хлопая ресницами и недоумевая, смотрят этруски, греки, финикийцы и, внимание!- кельты, а также прочие народы, уже обосновавшиеся в будущей Италии. Отнеслись местные к приезжим, видимо, относительно дружелюбно. Типа, пусть временно поживут тут у нас, будут улицы мести, на стройках работать и выполнять прочие низкоквалифицированные работы. Италийцы воспользовались добродушием, и потеснив некогда хозяев этих земель, сами заселили довольно внушительные территории, образовав там немало своих племён. Обладали ли «спустившиеся с гор» группы людей единым языком или уже разными, точно сказать нельзя, но в любом случае некий общий праиталийский у них когда-то был. На момент же окончательного обоснования на новой местности племена уже точно имели свои разновидности италийского языка. И таких разновидностей насчитывалось немало: латинский, окский, умбрский, вольский, марсийский, сабинский, эквский, вестинский и другие. Все они хоть и содержали отличия, но их носители понимали друг друга. То есть мы видим похожую ситуацию, что и с рассмотренными нами ранее славянскими языками. Неизвестно, как бы пошло дело дальше, если бы 21 апреля 753 года до нашей эры не был основан Рим. Как произошло данное событие — это вообще интереснейшая история, достойная нашей отдельной статьи. Поэтому опустим подробности и перейдём к тому, что территория в месте основания сего знаменитого города именовалась Лаций. По-италийски это звучит как Latium. Отсюда и пошло название её жителей — латиняне, а язык их был, соответственно, латинский. Ребята, основавшие Рим, оказались настолько бойкими, что довольно быстро подмяли своих соплеменников латинян под себя. Затем перешли на другие соседние италийские племена, уничтожив или подчинив их себе. В результате латынь стала единственным языком на этих землях, а языки покорённых просто исчезли или, как любят говорить учёные, умерли. Победители стали называться по имени своего города — римлянами — и покорили потом ещё немало других племён и народов. При этом с таким размахом войдя в историю, что мы и сейчас, пребывая в восхищении от масштабов их величия, с удовольствием играем в римские войны. Размеры Римской империи в период её расцвета, я думаю, вы все себе прекрасно представляете. И вот на этой огромной территории официальным языком был латинский. Данному факту главным образом послужило наличие письменности, которая позволяла сохранять и распространять чистоту лексики. Не то чтобы римляне запрещали говорить завоёванному ими населению на своём языке, просто без знания государственного языка у вас бы возникали различные трудности, например, для участия в том же судопроизводстве или занятии торговлей. Латынь имела некоторые наречия или диалекты, но говорить о них как о самостоятельных языках точно не приходится. В частности существовал деревенский диалект, несколько отличавшийся от классической речи. Впрочем, подобное вы можете сами понаблюдать и в наше время, приехав в какую-то ближайшую сельскую местность. Хотя, казалось бы, сейчас не только унифицированное образование, но и единые средства массовой информации должны были, по идее, исключать подобные казусы. Похоже, в людях глубоко сидит тяга к языковым оригинальностям. Отдельно хотелось бы отметить такое достижение латинской цивилизации, как римские цифры. Сами по себе они не являются частью языка, хотя, честно говоря, мне не совсем понятно почему, но, тем не менее, они имели очень важное культурное значение. Правда, поговаривают, что римляне сплагиатили идею своего алфавита и цифр у этрусков, после чего просто доработали эти вещи под себя. Но и про этрусков тоже ходят слухи, что они позаимствовали буквы у греков, а цифры у кельтов. Но, как бы то ни было на самом деле, лично я не вижу ничего зазорного в перенимании полезных технологий для достижения своих благих целей.
Но звёзды падают во тьму и Римская империя тому не исключение. С её исчезновением в шестом веке нашей эры латынь признали «мёртвым» языком. Так ли это? Давайте разбираться. На самом деле на многих осколках империи ещё не одно столетие продолжали говорить и писать на латыни. Просто потому, что собственные языки и алфавиты так быстро не появляются. В ряде европейских стран латынь вообще оставалась в делопроизводстве и образовании до 19-20 века. Затем она, конечно, изменялась или вытеснялась в новообразованных государствах. При этом латынь кое-где трансформировалась в языки романской, то есть римской, группы. На сегодняшний момент к ним относятся: итальянский, португальский, испанский, французский, румынский, молдавский и многие другие. Говорящие на них люди способны понимать друг друга на том же уровне, что и славяне. Таким образом мы наблюдаем два круга языковой эволюции. Праиталийский становится отцом многих италийских языков. Затем они подминаются и стираются латынью. И уже латынь в свою очередь даёт жизнь большому числу современных языков. Если же мы посмотрим на карту, то всё окажется ещё круче. Романские языки занимают внушительную часть Европы. В Северной Америке они захватили всю Мексику и часть Канады. А знаете как ещё называют Южную Америку? Верно, Латинская Америка. Просто потому, что там буквально все говорят на языках произошедших от латыни. Представляете? На всём огромном континенте. И это ещё не всё. Внушительная часть Африки и небольшие участки Южной Азии и Океании тоже романизированы. О такой культурной экспансии Древний Рим, пожалуй, даже и не мечтал. Но латынь глубоко засела не только в романской языковой группе, но и других. Например, считается, что от 30 до 50% слов в английском произошли от латыни. Да и непосредственно в русском, если покопаться, найдётся немало римских заимствований. В завершение триумфальной поступи древнеримского языка необходимо обратить внимание на письменность. Латинский алфавит (латиница), используемый большинством стран мира (около 70% населения планеты), носит своё название, как вы наверное уже поняли, совершенно не случайно. Он является базой для букварей этих государств, но с некоторым корректировками с учётом их языковых особенностей. Ну и непосредственно латынь в чистом виде применяется сейчас в медицине, биологии, юриспруденции, богослужении в Католической церкви и является официальным языком Ватикана. Так что, друзья, слухи о смерти этого языка очень сильно преувеличены.
С историей мы разобрались, и самое время посмотреть, как же обстоят дела с латынью в нашей игре. Согласно законам, общение у нас разрешено только на русском языке. Так что вести светские беседы, используя настоящую древнеримскую речь, у вас не получится. А что поделать, ибо, как говорится, «dura lex, sed lex». Если всё же игрок, опьянённый азартом и духом игровой эпохи, вдруг выдаст в чат что-то крылатое типа «veni, vidi, vici», то формально, по букве закона он станет правонарушителем. И тут решение Фемиды будет полностью отдано на откуп дежурному модератору. Насколько в данном случае представитель власти будет к вам толерантен, судить сложно, а потому риск схлопотать наказание весьма вероятен. Остаётся только один законный и относительно безопасный способ напоминать себе и всем окружающим в чате о том, что вы из античности. Можно, например, писать римские цифры вместо привычных нам арабских. Как мы знаем, они не являются частью языка и к тому же не воспринимаются сознанием как что-то иностранное или чуждое. Хотя, если вы начнёте злоупотреблять цифровыми шифровками, то вами, скорее всего, заинтересуются компетентные органы. С чатом вроде бы всё понятно. Но помимо него есть ведь и другие способы игрового самовыражения. Например, при регистрации вполне легально придумывайте себе имя (ник) на латыни. Вижу, вам можно доверять, и поэтому скажу по секрету, что и пароль тоже позволительно взять на древнеримском. Затем вы вправе украсить себе инфу персонажа сообщениями, девизами, подарками и даже сообщением Сената на латыни. Только при условии, что это никого не оскорбляет и не пропагандирует всякие плохие вещи. Ещё один законопослушный способ применения латыни — это дать на ней имя легиону, что активно у нас и практикуется. Ну и обозвать гладиатора или пса на языке римлян также не возбраняется. Всё, что касается ваших личных возможностей, вроде бы перечислили. Со стороны же администрации проекта мы можем наслаждаться латынью, когда берём различные квесты, названия которых и их отдельная атрибутика стилизованы под историю. И в довершение добавим, что у нас присутствуют игроки, владеющие молдавским языком. Он относится к романской группе, то есть одним из своих прародителей имеет латынь. Хоть говорить на молдавском в чате и запрещено законами игры, но само осознание присутствия у нас культурных языковых наследников Древнего Рима должно ещё глубже погрузить вас в атмосферу нашей далёкой исторической эпохи. Ведь где-то за монитором в пылу виртуального боя кто-то из ваших противников или союзников, возможно, прямо сейчас выкрикивает фразы на латыни или почти на ней.
Не знаю, как у вас, а у меня стрелки часов с римскими цифрами на циферблате показывают уже за полночь. Мой язык весьма утомился повествовать вам о языках и желает отдохнуть. Поэтому предлагаю сделать перерыв и продолжить нашу тему в следующей статье. Да и вам будет время осмыслить уже прочитанное. Во второй части доберёмся всё-таки до галльской речи, поговорим непосредственно о игровом общении и замутим небольшой опрос.